PROYECTOS

Traducción de documentación de inglés a español para AZA / Acero Sostenible

Traducción técnica

Las empresas multinacionales se enfrentan a desafíos en materia de lenguaje,  diferencias idiomáticas y culturales. En esta línea, mantener la documentación en los idiomas pertinentes para sus operaciones es crucial.

Desde el año 2020 apoyamos a la empresa Aza / Acero Sostenible en la traducción de manuales técnicos de maquinaria industrial.

Traducción de documentos relativos a la seguridad de los sistemas de hidrógeno para la Mutual de Seguridad

En su misión por agregar valor a las empresas y sus trabajadores, promoviendo ambientes de trabajo seguro, la Mutual de Seguridad encargó a Dungun la traducción del informe técnico acerca de la seguridad en los sistemas de hidrógeno.

 

A través de una exhaustiva documentación e investigación terminológica, Dungun pudo cumplir con éxito este desafiante encargo.

Interpretación simultánea remota para eventos virtuales INIA

Manejo de terminología específica, interpretación remota, eventos de gran alcance.

En su misión por contribuir a la sostenibilidad del sector agroalimentario a nivel global, el Instituto de Investigaciones Agropecuarias, INIA, contó con el apoyo de Dungun en la interpretación simultánea remota de charlas y conferencias técnicas, facilitando la comunicación entre expertos nacionales y extranjeros. 

Interpretación simultánea remota para Global Climate and Health Alliance

Manejo terminológico, Interpretación remota, eventos de gran alcance

La Alianza Global para el Clima y la Salud trabaja en abordar el cambio climático inducido por el hombre. Los miembros de la Alianza son organizaciones centradas en la salud, unidas por la visión compartida de un futuro equitativo y sostenible. 

Desde el año 2020, con mucho orgullo y satisfacción, apoyamos a la GCHA en esta importante misión a través de nuestros servicios de interpretación simultánea remota y traducción de textos e infografías científicas.

Interpretación simultánea Congreso Futuro, Bío-Bío

Manejo terminológico, Interpretación remota, eventos de gran alcance

Congreso Futuro es la plataforma de intercambio de ideas y pensamiento más importante de Latinoamérica y Dungun, a través de un sólido equipo de intérpretes, ha apoyado a la organización por 4 años consecutivos. 

El manejo terminológico y la experiencia de nuestro equipo nos ha permitido contar con la confianza de los organizadores año tras año.

Interpretación en terreno en proyecto de instalación filtro de mangas en planta de generación eléctrica

Traducción, interpretación en terreno y apoyo logístico a empresa Andritz.

La industria de generación eléctrica tiene una gran relevancia en el país. La instalación de maquinaria y mejoras requieren de la participación de empresas y personal proveniente de distintos países

Dungun apoyó con el servicio de interpretación en terreno, de charlas de seguridad y de capacitaciones, así como en sala de control durante la instalación de sistemas de filtrado para gases de combustión ubicado en Ventanas, Tocopilla y Huasco, proyecto en el que participó personal proveniente de Austria, Alemania, República Checa, Eslovenia, Inglaterra, y Chile.

Interpretación en terreno, traducciones e interpretación simultánea

Manejo terminológico, traducción, interpretación simultánea interpretación en terreno y apoyo logístico empresa papelera CMPC

La industria forestal es uno de los principales motores en la industria chilena. Los proyectos de montaje electromecánico, operaciones, mantenimiento e innovación requieren de la participación de las distintas áreas y países donde operan estas empresas, y CMPC, como multinacional se ve constantemente enfrentada a resolver los desafíos que implican las diferencias idiomáticas en plantas, reuniones virtuales, conferencias y otros contextos que surgen de su naturaleza.

Desde el año 2016 apoyamos a CMPC en sus distintos requerimientos de traducciones, interpretaciones simultáneas e interpretación en terreno apoyando de manera proactiva y eficiente para lograr la comunicación entre todos quienes participan.

Interpretación en Terreno en Proyecto Mapa

Traducción, interpretación en terreno y apoyo logístico durante el desarrollo de actividades de montaje, comisionamiento y puesta en marcha de máquina papelera

Un proyecto de la envergadura de MAPA reune a personas y empresas provenientes de distintos países. Esta condición inmediatamente representa un desafío que sus participantes saben cómo abordar.

Durante este proyecto, y por más de dos años, apoyamos tanto a Arauco como a Valmet con intérpretes en terreno, que gracias a su experiencia y proactividad, facilitaron la comunicación en innumerables reuniones, capacitaciones, charlas de seguridad y visitas a terreno. 

×