Abriendo las Puertas al Mundo Multilingüe

cabina

En el mundo globalizado de hoy, los eventos multilingües son cada vez más comunes y, a menudo, necesarios para alcanzar audiencias diversas.  En este contexto, los servicios de interpretación simultánea emergen como un recurso invaluable, facilitando la comunicación efectiva entre personas que hablan diferentes idiomas y garantizando que cada voz sea escuchada. En este artículo, […]

Nuestra Experiencia en el II Congreso de Inclusión

congreso

Un Evento Transformador para la Educación El pasado 25 de abril, la ciudad de Concepción se convirtió en el epicentro del intercambio de ideas y la innovación educativa con la celebración del II Congreso de Inclusión y Mejora Educativa. Este evento, que reunió a educadores, académicos y profesionales del ámbito educativo, destacó por su compromiso […]

Interpretación simultánea remota para eventos virtuales INIA

Manejo de terminología específica, interpretación remota, eventos de gran alcance. El cliente INIA necesita intérprete para evento de una hora para exponer temas relacionados con el cambio climático. Dungun ofreció intérpretes con experiencia en eventos similares. Para ellos se prepara el material y la terminología para lograr una buena interpretación el día del evento. El […]

Traducción de documentación de inglés a español cliente AZA

Traducción técnica El cliente Aza necesitaba la traducción técnica de manuales.Dungun le ofrece este servicio de traducción bajo estándares internacionales ISO 17100:2015 y glosario dentro de plazos requeridos por el cliente. Para ello el equipo debe preparación de material y terminología para lograr una buena traducción dentro de los plazos acordados siguiendo los procesos de […]

Interpretación simultánea remota para Global Climate and Health Alliance

Interpretación remota, eventos de gran alcance Nuestro cliente necesitaba realizar un evento remoto de una hora organizado por la Global Climate and Health Alliance para exponer temas relacionados con el cambio climático. Dungun ofreció el equipo de intérpretes con experiencia en eventos similares. Para lograr este objetivo y en tan corto tiempo los profesionales a […]

Apoyo lingüístico en implementación proyecto MAPA

Traducción, interpretación en terreno y apoyo logístico durante el desarrollo de actividades de montaje, comisionamiento y puesta en marcha de máquina papelera Nuestro cliente Valmet contaba en terreno con personal de Finlandia, y Chile. Necesitaba de intérpretes durante la etapa de montaje para lograr la comunicación entre personal tanto del mandante, como del Vendor proveedor […]

Apoyo lingüístico en planta papelera

Traducción, interpretación simultánea interpretación en terreno y apoyo logístico empresa papelera Nuestro cliente, empresa papelera, iba a recibir una visita técnica de un vendor especialista en el área eléctrica de Estados Unidos. Requería de un intérprete para lograr la comunicación entre el especialista y su personal durante el montaje eléctrico de planta de cogeneración eléctrica. […]

×